VAN avant impôt de 314 millions CAD avec un TRI de 28,3% à 916 USD/t de Cg ; VAN après impôt de 186 millions CAD avec un TRI de 21,5 %
MONTRÉAL–(BUSINESS WIRE)–Lomiko Metals Inc. (Lomiko) (TSX-V : LMR, OTC : LMRMF, FSE : DH8C) (« Lomiko Metals Inc. » ou « Lomiko » ou la « Société ») est heureuse d’annoncer le lancement d’un nouveau site Web, http://www.lomiko.com, en français et en anglais, destiné à communiquer les résultats positifs de l’évaluation économique préliminaire (« EEP ») publiés le 29 juillet 2021 pour son projet La Loutre détenu à 100 % et situé dans le sud-est du Québec,. Ausenco Engineering Canada Inc. (« Ausenco ») réalise l’EEP, qui sera également entièrement traduite, conformément à la norme nationale 43-101 (« NI 43-101 »), en vue de son dépôt auprès de SEDAR. Lomiko a également débuté des études environnementales sur l’état du milieu et un plan de communication annoncés le 27 août 2021. Lomiko vise à lancer une étude de faisabilité préliminaire (EFP) de façon à faire progresser son projet La Loutre vers l’étape de production dans le cadre d’une stratégie de développement, tout en poursuivant ses programmes de forage agressif destinés à maximiser la création de valeur.
Faits saillants de l’EEP (tous les montants indiqués sont en dollars canadiens, sauf indication contraire) :
- Prix moyen pondéré à long terme1 du graphite : 916 USD/t de concentré de carbone graphitique
- Taux de change : 1,00 CAD = 0,75 USD
- Valeur actuelle nette (VAN) avant impôt (8 %) de 313,6 millions CAD
- VAN après impôt (8 %) de 185,6 millions CAD
- Taux de rentabilité interne (TRI) avant impôt de 28,3 %
- TRI après impôt de 21,5 %
- Période de remboursement avant impôt de 3,3 ans
- Période de remboursement après impôt de 4,2 ans
- Dépenses d’investissement (« CAPEX ») initiales de 236,1 millions CAD, incluant la préproduction minière, le traitement, les infrastructures (routes, construction des lignes électriques, installations pour l’accumulation des résidus, bâtiments connexes et gestion de l’eau)
- Durée du traitement pendant la vie de la mine (VdM) de 14,7 ans
- Coefficient de recouvrement moyen pendant la VdM (Déchets : minéralisation) de 4,04 : 1
- Production de l’usine pendant la VdM de 21 874 kilotonnes (1 kt = 1 000 tonnes métriques) de charge d’alimentation produisant 1 436 kt de concentré de graphite titrant 95,0 % de Cg.
- Production annuelle moyenne de concentré de graphite de 108 kt pendant les huit premières années ; production annuelle moyenne pendant la VdM de 97,4 kt.
- Teneur moyenne en graphite au niveau de la tête de fraisage de 7,44 % de Cg pendant les huit premières années ; teneur moyenne en graphite au niveau de la tête de fraisage pendant la VdM de 6,67 % de Cg.
- Taux moyen de recouvrement de 93,5 % de Cg pendant la VdM.
- Ressources indiquées à la teneur limite du scénario de base de 1,5 % de Cg atteignant 23 165 kt à une teneur de 4,51 % de Cg pour 1,04 Mt de graphite
- Ressources présumées à la teneur limite du scénario de base de 1,5 % de Cg atteignant 46 821 kt à une teneur de 4,01 % de Cg pour 1,9 Mt de graphite
- Un coût direct de 386 USD par tonne de concentré de graphite
- Coûts de maintien tout inclus (CMTI) de 406 USD par tonne de concentré de graphite.
L’équipe de Lomiko a le plaisir de présenter les résultats d’une EEP de son projet La Loutre qui démontrent clairement le potentiel pour la Société de devenir un producteur majeur de graphite en Amérique du Nord, avec un taux de rendement interne (TRI) après impôt positif de 21,5 % et une valeur actuelle nette (VAN) après impôt de 186 millions CAD. L’EEP plaide en faveur d’une mine à ciel ouvert avec une production étalée sur 14,7 années, des conditions économiques robustes (prix de vente de 916 USD/tonne de Cg) ainsi que des coûts au comptant et CMTI très attirants, de faibles dépenses d’investissement et une faible intensité capitalistique. Les huit premières années cibleront une production moyenne de concentré de graphite payable de 108 kt/a, culminant à 112 kt/a la 4e année.
« La propriété La Loutre a montré qu’elle peut potentiellement devenir une mine de graphite extrêmement rentable dans l’une des régions productrices les plus prolifiques au Canada. L’EEP du projet La Loutre a été produite par l’équipe d’Ausenco, l’une des sociétés d’ingénierie les plus expérimentées et renommées travaillant dans le domaine minier au Canada. Grâce à des programmes de forage supplémentaires, nous continuerons d’ajouter et de mettre à niveau les ressources pendant que nous cherchons à faire avancer le projet vers le stade de la production », a déclaré A. Paul Gill, PDG Président Directeur Général de Lomiko.
L’EEP du projet La Loutre indique que la propriété possède le potentiel géologique qui permettrait de prolonger la vie de la mine au-delà de la période initiale de 14,7 années présentée dans l’EEP, ainsi que la possibilité d’étendre l’échelle de production en augmentant les ressources minérales grâce aux activités d’exploration et de forage en cours. L’objectif de la Société est que La Loutre devienne une mine essentielle pour sa croissance future dans une juridiction favorable à l’industrie minière. Avec une forte trésorerie pour accompagner ses prochaines étapes, la Société prévoit démarrer une étude préliminaire de faisabilité (EPF) et des études d’impact environnemental, tout en continuant d’explorer le potentiel géologique de sa propriété La Loutre.
« Le développement d’accords de collaboration cruciaux en matière de minéraux entre le Canada et les États-Unis et entre le Canada et l’UE donne accès à ces marchés pour les produits de graphite. Un accent est mis sur les projets avec une durabilité en matière environnementale, sociale et de gouvernance (ESG), des éléments également adoptés par Lomiko. Les critères stricts de l’étude devraient aboutir à un graphite à prix concurrentiel pour les clients sur les marchés nord-américain et européen. Ces récents accords entre le Canada et les États-Unis et entre le Canada et l’Europe ont identifié le graphite comme un élément essentiel qui fera partie d’une nouvelle chaîne d’approvisionnement. Lomiko est prête à maximiser la valeur de La Loutre en faisant progresser les études visant à raffiner le projet et à réduire ses risques », a ajouté M. Gill.
Lomiko est impatiente de travailler avec ses partenaires sur le territoire de la MRC de Papineau, dont les municipalités de Lac-des-Plages et de Duhamel, ainsi que les communautés autochtones environnantes. Nous continuerons également de travailler en étroite collaboration avec les gouvernements du Québec et du Canada pour faire avancer le projet La Loutre.
De plus amples informations sont disponibles dans le communiqué de presse du 29 juillet 2021
Personne qualifiée
Toutes les informations techniques, sans lien avec l’EEP, contenues dans ce communiqué de presse ont été révisées et approuvées par Mike Petrina, ingénieur de carrière, considéré comme « personne qualifiée » au sens du Règlement 43-101 sur l’information concernant les projets miniers (Standards of Disclosure for Mineral Projects) (« NI 43-101 »).
À propos de Lomiko Metals Inc.
Lomiko Metals détient 100 % de participation dans son exploitation de graphite La Loutre, située au sud du Québec. Située à 180 kilomètres au nord-ouest de Montréal, la propriété comprend un grand bloc continu constitué de 42 claims miniers sur une superficie totale de 2 509 hectares (25,1 km2). Lomiko a également pris en option le projet Bourier, constitué de 203 claims, pour une superficie au sol totale de 10 252,20 hectares. (102,52 km2) dans le triangle du lithium canadien, près de la région de la Baie James au Québec, qui présente des gisements de lithium et des zones de minéralisation potentielles.
Pour de plus amples informations sur Lomiko Metals, veuillez consulter le site Web à l’adresse suivante : www.lomiko.com, ou contactez M. A. Paul Gill au 604-729-5312 ou par courriel à l’adresse suivante : info@lomiko.com.
Mise en garde concernant les informations prospectives
Le présent communiqué de presse contient des « informations prospectives » au sens de la législation canadienne applicable en matière de valeurs mobilières, basées sur des attentes, des estimations, des projections et des interprétations à la date du présent communiqué de presse. Les informations contenues dans le présent communiqué de presse concernant la transaction et toute autre information ne relevant pas d’un fait historique, peuvent être considérées comme des « informations prospectives ». Toute déclaration impliquant des discussions sur des prévisions, des projections, des interprétations, des croyances, des plans, des attentes, des objectifs, des hypothèses, des événements ou des performances futurs (énoncés souvent marqués par l’emploi d’expression telles que « s’attend à », ou « ne s’attend pas à », « est prévu », « interprété », « l’opinion de la direction », « anticipe » ou « n’anticipe pas », « planifie », « budget », « programmé », « prévisions », « estimations », « pense que » ou « a l’intention » ou des variantes de ces mots et expressions ou indiquant que certaines actions, événements ou résultats « peuvent » ou « pourraient » se produire ou être affectés) ne constituent pas des déclarations de faits historiques et peuvent constituer des informations prospectives qui sont destinées à identifier les informations prospectives. Ces informations prospectives ont été basées sur des hypothèses et des estimations raisonnables de la direction de la Société, au moment de leur formulation. Elles comportent des risques connus et inconnus, des incertitudes et d’autres facteurs qui peuvent faire en sorte que les résultats, les performances ou les réalisations réels des sociétés diffèrent sensiblement des résultats, performances ou réalisations futurs exprimés ou sous-entendus par ces informations prospectives. Ces facteurs comprennent, entre autres, les risques liés à la reprise des activités, les mesures supplémentaires qui pourraient être prises pour atténuer la propagation de la COVID-19, l’impact des perturbations liées à la COVID-19 sur les activités commerciales de la Société, avec une incidence notamment sur ses employés, ses fournisseurs, ses installations et d’autres parties prenantes; les incertitudes et les risques qui sont apparus et pourraient apparaître en matière de déplacements et autres impacts financiers, commerciaux et sociaux liés à la COVID-19 et aux réponses à la COVID-19. Bien que les informations prospectives contenues dans le présent communiqué de presse soient basées sur ce que la direction estimait, ou pensait à l’époque, être des hypothèses raisonnables, les parties ne peuvent garantir aux actionnaires et aux acheteurs potentiels de titres que les résultats réels seront conformes à ces informations prospectives, car d’autres facteurs peuvent faire en sorte que les résultats ne soient pas conformes aux prévisions, aux estimations ou aux intentions, et la Société ou toute autre personne décline toute responsabilité quant à l’exactitude et l’exhaustivité de ces informations prospectives. La société ne s’engage pas à, et n’assume aucune obligation de, mettre à jour ou réviser ces déclarations prospectives ou les informations prospectives contenues dans le présent document pour tenir compte de nouveaux événements ou de nouvelles circonstances, sauf si cela est exigé par la loi.
La Bourse de croissance TSX et son fournisseur de services réglementaires(tel que ce terme est défini dans les politiques de la Bourse de croissance TSX) n’assument aucune responsabilité quant à la pertinence ou à l’exactitude du présent communiqué de presse. Aucune bourse, commission des valeurs mobilières ou autre autorité de réglementation n’a approuvé ou désapprouvé les informations contenues dans le présent document.
Au nom du conseil d’administration,
« A. Paul Gill »
CEO
__________________________
1 Le prix moyen pondéré à long terme du graphite est déterminé en pondérant le pourcentage de production du graphite en paillettes par rapport aux prix respectifs de la taille des paillettes.
Le texte du communiqué issu d’une traduction ne doit d’aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d’origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Contacts
Lomiko Metals
A. Paul Gill, 604-729-5312
info@lomiko.com